logo-mini

Sei sicuro/a di voler uscire dal feed?

Esci

Ops... Qualcosa è andato storto!

La mia Irlanda

Sei in cerca di ispirazione? Stai organizzando un viaggio? O desideri semplicemente vedere qualcosa di bello? Ti mostreremo un'Irlanda su misura per te.

  • #paesaggi
  • #CulturaEPatrimonio
  • #AttivitàAll'Aperto
  • #LuoghiStorici
MyICallOut_FindTheThings_EN_Desk_Above-Left MyICallOut_FindTheThings_EN_Desk_Above-Left

Ops... nessuna connessione a Internet

Puoi aggiungere voci alla tua bacheca anche mentre sei offline. I nuovi consigli di viaggio verranno visualizzati solo quando tornerai online.

    Scopri cosa l'Irlanda ha in serbo per te

    Ops... nessuna connessione a Internet

    Puoi aggiungere voci alla tua bacheca anche mentre sei offline. I nuovi consigli di viaggio verranno visualizzati solo quando tornerai online.

    La mia bacheca

    Dimmi di più

    Le voci prive di una collocazione fisica non compaiono nella vista mappa.

    Sembra che la tua bacheca sia vuota

    Cerca l'icona del cuoricino su ireland.com. Tocca il cuore per aggiungere voci al tuo pannello!

    Emptyboard Emptyboard

    Impostazioni della bacheca

    Immagine di copertina per la raccolta

    Visibile alle persone con cui decidi di condividere la tua bacheca

    Nessuna immagine

    4281269753d44064af485ff31a51d5a3 4281269753d44064af485ff31a51d5a3
    board-settings-sample-image-1 board-settings-sample-image-1
    board-settings-sample-image-2 board-settings-sample-image-2
    board-settings-sample-image-3 board-settings-sample-image-3
    board-settings-sample-image-4 board-settings-sample-image-4
    board-settings-sample-image-5 board-settings-sample-image-5
    board-settings-sample-image-6 board-settings-sample-image-6
    board-settings-sample-image-7 board-settings-sample-image-7
    Giant's Causeway Giant's Causeway

    Le lingue d'Irlanda

    Sai quella storia che hai sentito a proposito dell'Irlanda e del dono della parlantina? Beh, è vera

    star-wars-last-jedi-malin-head-county-donegal star-wars-last-jedi-malin-head-county-donegal

    In Irlanda tutti parliamo inglese, ma l'anima di questa terra è così tanto cosmopolita che, nelle nostre città e cittadine, potrai sentire anche qualcuno conversare con accento polacco, coreano, giapponese, brasiliano... Drizza le orecchie per non perderti nessuna sfumatura.

    portrush-bg-ireland-languages portrush-bg-ireland-languages

    Portrush, contea di Antrim

    Lo sapevi?

    1
    Le lingue ufficiali della Repubblica d'Irlanda sono l'inglese e l'irlandese (Gaeilge).
    2
    In Irlanda del Nord ascolterai la dolce melodia dell'ullans (dialetto scozzese dell'Ulster).
    3
    Troverai zone Gaeltacht (in cui si parla irlandese) soprattutto lungo la costa occidentale, dove la lingua irlandese è largamente diffusa. 

    Irlandese

    Secondo Foras na Gaeilge, la lingua gaelica d'Irlanda (Gaeilge, o irlandese com'è conosciuta a livello locale) è una lingua celtica e una delle "lingue scritte più antiche e storiche del mondo." Il suo ritmo poetico si sente nelle scuole del Paese e nei negozi, nei pub, nelle strade, nelle fiere e nei festival delle aree Gaeltacht (di lingua irlandese).

    Tieni gli occhi aperti perché entrerai in contatto con la lingua irlandese sin dal tuo arrivo: i cartelli stradali nella Repubblica d'Irlanda sono sia in inglese che in irlandese.

    Per maggiori informazioni

    Il Foras na Gaeilge, l'organo pubblico responsabile della promozione della lingua irlandese nell'isola, è un ottimo riferimento.

    Ullans e irlandese

    La prima lingua dell'Irlanda del Nord è l'inglese. Ma anche l'ullans (dialetto scozzese dell'Ulster) e l'irlandese sono riconosciuti come culturalmente significativi ed è per questo che a Belfast potrai visitare il Cultúrlann, il centro di arte e cultura irlandese, e l'Ulster-Scots Language Society, che espone produzioni in dialetto scozzese dell'Ulster.

    Ma cos'è l'ullans? Diciamo che è una variante dello scots, la lingua introdotta nell'Ulster dagli scozzesi all'inizio del XVII secolo. Lo scots fa parte della famiglia delle lingue germaniche occidentali, un bel linguaggio musicale che oggi viene studiato nelle università. Infatti, potresti aver già utilizzato un po' di dialetto scozzese dell'Ulster senza neanche saperlo. Hai mai sentito parlare dello scozzese Robert Burns? Sono suoi i versi di Auld Lang Syne (The Good Old Days/I bei vecchi tempi), la canzone che viene cantata ogni ultimo dell'anno.

    Per maggiori informazioni

    La Ulster Scots Agency è la risorsa principale per scoprire di più sul dialetto e sulla cultura scozzese dell'Ulster.

    L'inglese parlato dagli irlandesi

    L'inglese resta la lingua principale dell'isola d'Irlanda ma, in pieno stile irlandese, abbiamo aggiunto un tocco tutto nostro sviluppando quello che è conosciuto come inglese-irlandese. L'inglese-irlandese fonde la grammatica dell'irlandese nella lingua inglese. Ecco qualche frase che ti potrebbe capitare dei sentire durante i tuoi viaggi:

    • "C’mere till I tell you": "Potresti avvicinarti in modo da riuscire a sentirmi? Ho qualcosa da dirti"
    • "You never asked if I’d a mouth on me": "Non mi hai chiesto se avessi fame"

    Tra le persone che incontrerai, molte si scambieranno cúpla focal (qualche parola) in irlandese e la gente del posto, specialmente nelle zone Gaeltacht, apprezza sempre lo sforzo dei turisti nel parlare la loro lingua. Se te la senti di provarci, ecco qualche frase per rompere il ghiaccio...

    • Ar maith leat damhsa? (Ti va di ballare?) Phonetically: air-wai-lat-dowsa.
    • Dha Guinness le do thoil. (Due Guinness, per favore) Phonetically: gaw-Guinness-leh-duh-hull.
    • Nach bhfuil an aimsir go h-álainn?! (C'è un tempo meraviglioso, vero?) Phonetically: knock-will-on-iym-shur-guh-hawling
    • Dia duit (Dio sia con te) significa ciao. Phonetically, it sounds like dee-ya-gwitch.
    • Conas ata tú? (Come stai?) può essere utilizzato anche come saluto. Phonetically, it sounds like cunus-ataw-two.
    • Sláinte (Salute) si utilizza durante i brindisi. Phonetically, it sounds like slawn-cha.
    friends-eating-at-food-festival friends-eating-at-food-festival

    Proprio come la gente del posto

    La scrittrice Felicity Hayes-McCoy, che vive a Dingle, nella contea di Kerry, quindi nell'area Gaeltacht, ha un consiglio per ogni turista desideroso di entrare in sintonia con la lingua:

    "Siediti in un angolo e ascolta l'irlandese parlato dai clienti in un qualsiasi pub Gaeltacht. Oppure sintonizza l'autoradio su Raidió na Gaeltachta: questa stazione trasmette melodie e canzoni tradizionali in tutto il Paese. O ancora, segui TG4, il canale televisivo in lingua irlandese, dalla tua camera di hotel o dal tuo B&B e guarda i programmi con i sottotitoli in inglese. Puoi anche iscriverti a un corso di lingua o seguirne uno online su siti come Bitesize Irish prima di arrivare, giusto per avere una piccola anticipazione di ciò che ti aspetta una volta qui."

    Quindi, benvenuto in Irlanda, o Fáilte go hÉireann o Fair Faa Yae tae Airlan.